No events on Wednesday, June 18, 2025. Keine Veranstaltungen am Mittwoch, 18. Juni 2025.
**We hope that all American guests can arrive to their hotels in/near Ludinghausen by Wednesday night, local time if possible.
Walking Tour: Time: TBD (probably afternoon, around 2pm local time). For those who would like to join, we plan to do a casual walking tour of Ludinghausen with family and friends and make our way to Vischering Castle. Bring spending money for food and shopping! Wear comfortable shoes & casual clothes.
BBQ & Tour of Buecker Farm: Time: TBD (probably after walking tour, around 6pm for dinner). For those who would like to join, we will have a walking tour of Christoph's home farm in Berenbrock neighborhood (Address: Berenbrock 53, 59348 Lüdinghausen, Germany). Followed by a casual BBQ with meats, salads, bread etc. Wear comfortable shoes, casual clothes, insect repellant if needed.
-------------------------
Rundgang: Zeit: TBD (wahrscheinlich nachmittags, gegen 14 Uhr Ortszeit). Für diejenigen, die sich anschließen möchten, planen wir einen lockeren Spaziergang durch Ludinghausen mit Familie und Freunden und machen uns auf den Weg zu Burg Vischering. Bringen Sie Taschengeld für Essen und Einkaufen mit! Tragen Sie bequeme Schuhe und legere Kleidung.
BBQ/Besichtigung der Buecker Farm: Zeit: TBD (wahrscheinlich nach dem Rundgang, gegen 18 Uhr zum Abendessen). Für diejenigen, die daran teilnehmen möchten, werden wir einen Rundgang über Christophs Bauernhof in der Nähe von Berenbrock machen (Adresse: Berenbrock 53, 59348 Lüdinghausen, Deutschland). Anschließend gibt es ein lockeres BBQ mit Fleisch, Salaten, Brot usw. Tragen Sie bequeme Schuhe, legere Kleidung und bei Bedarf Insektenschutzmittel.
2:00pm local time: The Wedding & Catholic Mass will begin at St. Felizitas (Will last approximately 1.5 hours)
*Parking available in parking lot near church - you may have to pay for parking, or have sticker/permit for locals.
**USA Guests: it might be best to coordinate with fellow USA guests who may have a rental car & can offer carpooling to the Reception!
Immediately after the Wedding: All guests can drive to Gasthaus Peters for the Reception. Carpool and driving together will be available - please plan accordingly.
*Parking available on road at Gasthaus Peters and in dirt parking lot and grass for free.
(Bridget, Christoph & family will be taking photos after the Mass for approximately 30-40 minutes while guests drive to Gasthaus Peters.)
----------------------
14:00 Uhr Ortszeit: Die Trauung und die katholische Messe beginnen in St. Felizitas (Dauer ca. 1,5 Stunden)
*Parken ist auf dem Parkplatz in der Nähe der Kirche möglich - Sie müssen eventuell für das Parken bezahlen oder einen Aufkleber/eine Genehmigung für Einheimische haben.
Unmittelbar nach der Trauung: Alle Gäste können zum Empfang ins Gasthaus Peters fahren. Fahrgemeinschaften sind möglich - bitte planen Sie entsprechend.
*Parken auf der Straße beim Gasthaus Peters und auf dem unbefestigten Parkplatz und auf der Wiese ist kostenlos möglich.
(Bridget, Christoph & Familie werden nach der Messe ca. 30-40 Minuten lang Fotos machen, während die Gäste zum Gasthaus Peters fahren).
Reception Order of Events | Ablauf des Empfangs
3:30-4pm: Guests arrive
(Restrooms located in middle of restaurant)
Following after in order:
Bridget and Christoph welcome guests
Coffee & Cake: Bridget and Christoph cut the cake
Bar available: Beer, wine, water, soda
Everyone sits at their tables (open seating or reserved seating, To Be Determined)
Bridget and Christoph first dance
Father/Daughter & Mother/Son dances
DJ invites everyone to dance
Party favors: photo booth, ice cream cart, high-top tables outside (weather permitting)
Dinner: Buffet-style
Dancing!
Around Midnight: snacks will be available
2:00am: Party is over & guests leave
*Shuttles/carpool for guests who want to leave earlier, To Be Determined.
-------------------------
15:30-16:00 Uhr: Die Gäste treffen ein
(Die Toiletten befinden sich in der Mitte des Restaurants)
Danach folgt die Reihenfolge:
Bridget und Christoph begrüßen die Gäste
Kaffee und Kuchen: Bridget und Christoph schneiden die Torte an
Bar vorhanden: Bier, Wein, Wasser, Soda
Alle setzen sich an ihre Tische (offene oder reservierte Sitzplätze, wird noch festgelegt)
Bridget und Christoph tanzen ihren ersten Tanz
Vater/Tochter- und Mutter/Sohn-Tänze
DJ lädt alle zum Tanzen ein
Partygeschenke: Fotokabine, Eiscreme-Wagen, Hochtische im Freien (wetterabhängig)
Abendessen: Buffet
Tanzen!
Gegen Mitternacht: Snacks sind erhältlich
2:00 Uhr: Die Party ist vorbei und die Gäste verlassen
*Shuttles/Fahrgemeinschaften für Gäste, die früher gehen möchten, werden noch festgelegt
No events on Saturday, June 21, 2025. Keine Veranstaltungen am Samstag, 21. Juni 2025.